Вальжина Морт. Встреча.

«Вы ведь знаете Вальжину Морт? — спросила у меня русский поэт Вера Павлова, как только узнала, что я родом из Беларуси. — О ней сейчас говорит весь Нью-Йорк!» Сегодняшний пост — рассказ о моем знакомстве со знаменитой белорусско-американской поэтессой и нашей встрече в Минске 10 августа 2015 года.

встреча с Лены Зински и Вальжины Морт.

Лена Зински и Вальжина Морт, Минск, август 2015 © ПП

Встреча была светлой, как день, в который состоялась. Под куполом молочно-голубого неба, в объятиях августовского солнцепека, стояла нарядная круглая площадь с многометровым гранитным обелиском Победы в её центре и вечным огнем у его подножия.  Расколотое сердце нашей восставшей из пепла столицы, негасимое пламя моей синеокой Родины.

монумент победы__встреча с Зински и Морт.
Монумент Победы на площади Независимости, Минск, август 2015 © ПП

Выйдя из метро, поверни налево. Перейди на нечетную сторону улицы Захарова и, последовав за толпой по-иностранному одетых студенток, очутись у лингвистического университета. Лет десять назад я тоже ходила по его корпусам: из аудитории в аудиторию, с пары на пару.

Минск_площадь победы_встреча с Зински и Морт
Выход на улицу Захарова, Минск 

О том, что белорусско-американская поэтесса Вальжина Морт (которая уже лет десять живет в Штатах, а нынче — преподает в престижном Корнелльском университете) окончила минский «иняз», я узнала из интернета. Лицо с фотографии показалось знакомым, хотя вряд ли мы когда-либо виделись: слишком узка линейка возможных временных пересечений. Но вот — радостное совпадение: обе в Минске в начале августа, назначали встречу.

галерея уГалерея современного искусства «Ў», Минск, 2015 © ПП

Поблизости: с северной стороны круглой площади (официальным языком — Площади Победы), во дворе между улицей Киселева и проспектом Машерова, на месте былых гаражей и посреди облагороженных «сталинок», радуется лету галерея современного искусства «Ў». Сидит она «в обнимку» со своим западноевропейским кафе, а еще — толковым белорусскоязычным книжным. Покупаю ёмкий сборник вальжининой поэзии на белорусском языке, первую, переизданную «селедочку» (так его называет автор), заказываю крепкий латте и принимаюсь ждать.

я тоненькая...__встреча с Зински и Морт.
Вальжина Морт «Я тоненькая как твои ресницы» (2005) Из-во «Другой фронт искусств» (бел. Вальжына Морт «Я тоненькая як твае вейкi» (2005) Вадавецтва «Другi фронт мастацтваў»)

…я кажу табе гэта ня боль
гэта так моцна цябе абдымае бог
цалуе і коле сваёй няголенай шчакою…
— Вальжина Морт

«…я говорю тебе это не боль / это так крепко тебя обнимает бог / целует и колет своею небритой щекою…» — В. Морт 

Вальжина пришла без опозданий, в назначенные пятнадцать тридцать. Беседа лилась, как лермонтовская лирика: легко, ритмично, ладно. Об университетах, о современных поэтах, о жизни в Штатах. Вопреки своему псевдониму, Вальжина воистину полна жизни. «Я тоненькая / как твои ресницы»—  пишет она. Тоненькая как ресницы. Глубокая как глаза. Светлая.


…Закінуў Бог у мяне сэрца нібыта ў раку манэту
І загадаў жаданьне
І зьнік у паветры…

— Вальжина Морт

«Закинул Бог сердце в меня как монету в реку / загадал желание и / растворился с ветром.» — В. Морт (из стихотворения «Музыка саранчи»)

площадь_встреча с Зински и Морт.

Проспект Независимости, Минск, август 2015 © ПП

Разговаривали недолго, чуть больше часа. А потом я спешила по золотисто-желтому проспекту, пронизанному легкой предвечерней суматохой, в сторону Монумента Победы, к спрятанному под ним метро. И в прохладном  вагоне со мною ехала тонкая книжка с автографом. И стихи, много-много стихов…

Подписаться на блог

Укажите e-mail, чтобы получать уведомления о новых записях.






Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Google+