«Вы ведь знаете Вальжину Морт? — спросила у меня русский поэт Вера Павлова, как только узнала, что я родом из Беларуси. — О ней сейчас говорит весь Нью-Йорк!» Сегодняшний пост — рассказ о моем знакомстве со знаменитой белорусско-американской поэтессой и нашей встрече в Минске 10 августа 2015 года.

Лена Зински и Вальжина Морт, Минск, август 2015 © ПП
Встреча была светлой, как день, в который состоялась. Под куполом молочно-голубого неба, в объятиях августовского солнцепека, стояла нарядная круглая площадь с многометровым гранитным обелиском Победы в её центре и вечным огнем у его подножия. Расколотое сердце нашей восставшей из пепла столицы, негасимое пламя моей синеокой Родины.
Монумент Победы на площади Независимости, Минск, август 2015 © ПП
Выйдя из метро, поверни налево. Перейди на нечетную сторону улицы Захарова и, последовав за толпой по-иностранному одетых студенток, очутись у лингвистического университета. Лет десять назад я тоже ходила по его корпусам: из аудитории в аудиторию, с пары на пару.
Выход на улицу Захарова, Минск
О том, что белорусско-американская поэтесса Вальжина Морт (которая уже лет десять
живет в Штатах, а нынче — преподает в престижном
Корнелльском университете) окончила минский «иняз», я
узнала из интернета. Лицо с фотографии показалось знакомым, хотя вряд ли мы когда-либо виделись: слишком узка линейка возможных временных пересечений. Но вот — радостное совпадение: обе в Минске в начале августа, назначали встречу.
Галерея современного искусства «Ў», Минск, 2015 © ПП
Поблизости: с северной стороны круглой площади (официальным языком — Площади Победы), во дворе между улицей Киселева и проспектом Машерова, на месте былых гаражей и посреди облагороженных «сталинок», радуется лету галерея современного искусства «Ў». Сидит она «в обнимку» со своим западноевропейским кафе, а еще — толковым белорусскоязычным книжным. Покупаю ёмкий сборник вальжининой поэзии на белорусском языке, первую, переизданную «селедочку» (так его называет автор), заказываю крепкий латте и принимаюсь ждать.
Вальжина Морт «Я тоненькая как твои ресницы» (2005) Из-во «Другой фронт искусств» (бел. Вальжына Морт «Я тоненькая як твае вейкi» (2005) Вадавецтва «Другi фронт мастацтваў»)
…я кажу табе гэта ня боль
гэта так моцна цябе абдымае бог
цалуе і коле сваёй няголенай шчакою…
— Вальжина Морт
«…я говорю тебе это не боль / это так крепко тебя обнимает бог / целует и колет своею небритой щекою…» — В. Морт
Вальжина пришла без опозданий, в назначенные пятнадцать тридцать. Беседа лилась, как лермонтовская лирика: легко, ритмично, ладно. Об университетах, о современных поэтах, о жизни в Штатах. Вопреки своему псевдониму, Вальжина воистину полна жизни. «Я тоненькая / как твои ресницы»— пишет она. Тоненькая как ресницы. Глубокая как глаза. Светлая.
…Закінуў Бог у мяне сэрца нібыта ў раку манэту
І загадаў жаданьне
І зьнік у паветры…
— Вальжина Морт
«Закинул Бог сердце в меня как монету в реку / загадал желание и / растворился с ветром.» — В. Морт (из стихотворения «Музыка саранчи»)

Проспект Независимости, Минск, август 2015 © ПП
Разговаривали недолго, чуть больше часа. А потом я спешила по золотисто-желтому проспекту, пронизанному легкой предвечерней суматохой, в сторону Монумента Победы, к спрятанному под ним метро. И в прохладном вагоне со мною ехала тонкая книжка с автографом. И стихи, много-много стихов…
Вконтакте
Facebook
Google+
Одноклассники